解《道德经》(八十)

    时间:2021-12-17 浏览:170

     第八十章
      小国寡民。
      使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;
      虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。
      使人复结绳而用之。至治之极。
      甘美食,美其服,安其居,乐其俗,
      邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
      理解:
      使国家变小,使人民稀少。
      即使有各种各样的器具,却并不使用;使人民重视死亡,而不向远方迁徙;
      虽然有船只车辆,却不必每次坐它;虽然有武器装备,却没有地方去布阵打仗;使人民再回复到远古结绳记事的自然状态之中。
      国家治理得好极了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,过得快乐。
      国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。

    TOP